domingo, 27 de febrero de 2011

Lección 12 e: Cómo utilizar ´nearly´ y ´about´ para hablar sobre la estatura

Para describir la estatura (height) de alguien con más exactitud de la que los adjetivos tall, short, etc. dan a entender, será necesario aportar detalles más concretos.

Recuerde el tipo de pregunta que se utiliza para obtener esta información:

How tall are you? - ¿Cuánto mides?
How tall is she? - ¿Cuánto mide (ella)?

En la mayoría de los países de habla inglesa todavía es habitual dar la estatura de las personas en pies y pulgadas (feet and inches) en vez de en metros y centímetros (metres y centimetres). Un pie (= 30.48 cm) tiene doce pulgadas (2,54 cm), por lo tanto un metro equivale aproximadamente a tres pies.

Por ejemplo, si se dijera a una persona de habla inglesa:

She's one metre fifty-nine centimetres. - Mide un metro cincuenta y nueve centímetros.

Posiblemente tendría que hacer la conversión para poder decir:

That's about five feet two inches. - Son alrededor de cinco pies y dos pulgadas.

Coloquialmente se usa el singular foot en vez del plural feet, al tiempo que se omite la palabra inch/es. Observe que los adverbios about y nearly también se utilizan para especificar una altura determinada.

She's about five foot two. - (Ella) mide unos cinco pies y dos pulgadas.
I'm six foot one. - Mido seis pies y una (pulgadal.
He's nearly six foot five. - (Él) mide casi seis pies y cinco (pulgadas).

Recuerde que algunas palabras que en inglés británico terminan en tre, en inglés norteamericano terminan en -ter. Fíjese en las diferencias:

INGLÉS BRITÁNICO - INGLÉS NORTEAMERICANO

metre - meter
centimetre - centimeter