domingo, 6 de marzo de 2011

Lección 13 b: Peticiones corteses con 'to´ y ´for'

Recuerde que el orden normal de las palabras cuando hay dos complementos a continuación del verbo es:

verbo + complemento indirecto + complemonto directo

Would you give Mr Carnegie the bill? - ¿Podrías darle la cuenta al Sr. Carnegie?

Este orden se puede invertir si se utilizan las preposiciones to o for delante del complemento indirecto:

verbo + complemento directo + to/for + complemento indirecto

Would you give the bill to Mr Carnegie? - ¿Podrías darle la cuenta al Sr.Carnegie?

Por regla general se utiliza:

to Cuando el verbo indica que el complemento directo es algo que pasa a otra persona, por ejemplo:

GIVE - BRING - TEACH

Would you give this book to my father? - ¿Podrías darle este libro a mi padre?
Would you bring the bill to me, please? - ¿Podrías traerme la cuenta, por favor?
Would you teach the song to Jane? - ¿Podrías enseñar la canción a Jane?

for Cuando la acción indica qua una persona hace algo en beneficio de otra, por ejemplo:

GET - BUY – MAKE

Would you get a taxi for them? - ¿Podrías conseguir un taxi para ellos?
Would you buy a book for John? - ¿Podrías comprar un libro para John?
Would you make tea for my friends? - ¿Podrías hacer té para mis amigos?

Por lo tanto, el cambio de orden entre los complementos en las frases siguientes no altera el significado.

Would you give my son the bill? - ¿Podrías darle a mi hijo la cuenta?
Would you give the bill to my son? - ¿Podrías dar la cuenta a mi hijo?

Would you get us a taxi? - ¿Podrías conseguirnos un taxi?
Would you get a taxi for us? - ¿Podrías conseguir un taxi para nosotros?