sábado, 4 de junio de 2011

Lección 22 f: Cómo expresar que se tiene hambre y sed

En inglés, para decir que se tiene hambre o sed se utiliza el verbo be (ser o estar) seguido del adjetivo apropriado, hungry (hambriento), thirsty (sediento).
Naturalmente también se utiliza el verbo be en la pregunta:

be + adjetivo

Are you hungry, Donald? - ¿Tienes hambre, Donald?
Yes, I am. - Sí.

And are you thirsty? - ¿Y tienes sed?
No, I'm not thirsty at all. - No, no tengo sed en absoluto.

Para intensificar el grado de hambre o sed se utiliza very (muy) o quite (bastante):

I'm very hungry. What´s for lunch? - Tengo mucha hambre. ¿Qué hay para comer?
He's quite thirsty. - (Él) tiene bastante sed.

Para ofrecerse a satisfacer el hambre o la sed de alguien se puede preguntar con el verbo want, aunque una forma más cortés con el `modal verb´ would seguido del verbo like:

Do you want a drink? - Lit.: ¿Quieres una bebida?
Would you like a sandwich? - ¿Te gustaría un sandwich?

Recuerde cómo se utilizan las formas some/something en frases afirmativas, y
any/anything en frases negativas e interrogativas:

I'd like some water, please. - Me gustaría algo de agua, por favor
Do you want any apples? - ¿Quieres algunas manzanas?
I don't want anything for dinner. - No quiero nada para cenar.

Las reglas anteriores tienen una excepción en el caso de ofrecimientos en las que se espera que la persona acepte oferta. En este caso se puede utilizar las formes some/something aun siendo en frases interrogativas:

Would you like some potatoes? - ¿Querrías algunas patatas?
Would you like some apple pie? - ¿Querrías algo de tarta de manzana?
Do you want something hot for lunch? - ¿Quieres algo caliente para almorzar?

Fíjese en que cuando las palabras something y anything van seguidas por un verbo, éste tiene que ser un infinitivo con to:

Do you want anything to eat? - ¿Quieres algo de comer?
No, but I'd like something to drink. - No, pero me gustaría algo de beber.

Como hemos visto en unidades anteriores se puede, hacer ofrecimientos utilizando Shall I/we...?:

Shall I get you another drink? - ¿Te traigo otra copa?
Shall I make you some tea? - ¿Te hago un té?
Shall we have something to eat? - ¿Comemos algo?
Shall we bring you some food? - ¿Te traemos algo de comida?