lunes, 6 de junio de 2011

Lección 22 h: Las enfermedades

Observe estos cinco sustantivos especiales relativos a ciertos dolores que se forman con la palabra ache:

headache - dolor de cabeza
toothache - dolor de muela
earache - dolor de oído
backache - dolor de espalda
stomach-ache - dolor de estómago

Para expresar que duele algo o que se tiene un dolor o enfermedad se utiliza la forma verbal have got:

have got + dolor o enfermedad

She's got a toothache.
(Ella) tiene dolor de muela.

I've got a cold.
Tengo un resfriado.

Observe que no se utiliza el artículo a/an con los nombres específicos de enfermedades:

I've got hepatitis. - Tengo hepatitis.
She's got lumbago. - (Ella) tiene lumbago.
They've got mumps. - Tienen paperas.

Recuerde cómo se utiliza el verbo think (pensar) con el significado de 'creer' algo:

I think I've got a temperature.
Creo que tengo fiebre.

We think they've got flu.
Creemos que tienen gripe.

Una vez que se toman medicinas es de esperar que uno se sienta mejor. Recuerde que el comparativo del adjetivo well es better, y el de bad es worse:

I didn't feel very well yesterday.
No me sentía muy bien ayer.

Do you feel better today?
¿Se siente mejor hoy?

No. I feel worse.
No. Me siento peor.

Take this medicine.You'll feel better.
Tome esta medicina. Se sentirá mejor.

Thank you very much, doctor.
Muchas gracias, doctor.

En el diálogo siguiente, fíjese en el uso de much (mucho), que sirve para aumentar el grado de los comparativos better (mejor) y worse (peor):

I was ill last week, doctor.
Estaba enfermo la semana pasada, doctor.

But you feel much better now?
¿Pero ahora se encuentra mucho mejor?

No, doctor. I feel much worse.
No, doctor. Me encuentro mucho peor.

Observe que doctor (doctor/doctora) no tiene género en inglés, y que es la manera habitual de dirigirse a un médico sus pacientes.